top of page

記事原文

Nishino reveals 23-man squad for World Cup

​西野監督はワールドカップの23人の日本代表を発表した。

National team manager Akira Nishino named his 23-man squad for next month’s World Cup in Russia on Thursday and targeted at least a draw from each of Japan’s first-round games against Colombia, Senegal and Poland.

日本代表の西野朗監督は木曜日、来月開催のロシアでのワールドカップの代表メンバーの名前を挙げて一次リーグでのコロンビア、セネガル、ポーランドとのそれぞれの試合で最低、引き分けを狙っていると述べた。

★ポイント

national:頻出語句

name:※動詞 名前を挙げた。名づけるという意味でもしばしば使われる。

squad:分隊、チームという意味

at least:頻出語句

draw:頻出語句 ※ここでは引き分け

each of:※それぞれのという意味

※ここでは関与すると訳しています。

first-round game:一次リーグ

TOEIC​対策はこちら!

“My biggest goal is for us to play in a way that befits the Japan national team,” said Nishino, whose first game in charge after replacing fired predecessor Vahid Halilhodzic in April ended in a 2-0 defeat to Ghana in Yokohama on Wednesday night.

「私の最大のゴールはある意味日本代表にふさわしい試合をすることだ。」解任された前任のヴァヒド・ハリルホジッチに代わっての初戦であるガーナ戦を2-0で負けた西野監督が言った。

biggest最上級※つづりに注意

to play不定詞の名詞的用法

in a way:頻出語句※ある意味 という意味

befit:ふさわしい 似合う という意味 ※動詞

whose:※関係代名詞

in charge:担当の 責任ある という意味

replace:頻出語句

fire:ここでは解雇する という意味

predecessor:前任の という意味

end:終わる という意味 ※動詞

defeat:負け という意味

TOEIC​対策はこちら!

bottom of page