記事原文

13 dead including gunman, police officer after shooting at Southern California bar

容疑者本人と警官を含む南カルフォルニアのバーで起こった13人死亡の銃乱射事件

A gunman killed 12 people, including a police officer, when he opened fire in a country music bar packed with college students in California, officials and witnesses said Thursday.

容疑者は学生たちで非常に混んでいたカリフォルニア州のカントリーミュージックのバーで警察官含む12人を射殺した。と報道された。

★ポイント

including :を含めて

police officer:警察官

open fire:発砲する

packed with:〇〇で一杯の

official:役人※ officials said で警察が〇〇と発表したと訳せばよい

witness:目撃者

TOEIC​対策はこちら!

Police said the gunman was found dead inside the bar on the outskirts of Los Angeles although it was not immediately clear if he was killed by officers or shot himself.

容疑者は警官に射殺されたのか自殺したのか直ぐに明確になっていないがカリフォルニア郊外のバーの中で遺体で発見された。

★ポイント

be found dead:遺体で発見される

outskirt:  都市の中心からずっと離れた都市の一部 

although:〇〇だけれども※接続詞

immediately:直ちに

TOEIC​対策はこちら!

  • 英語コミュニティ
  • English news for study
  • 英語ニュースで英語を学ぼう!

© 2018 by englishnews-for-study.