記事原文

2,000 people taken to hospitals as Japan bakes in heat wave

​日本、酷暑で熱中症で2000人が病院に搬送​

A heat wave continued to scorch Japan on Monday, with some regions seeing temperatures hitting record highs for the year.

熱波が月曜日日本を焦がしある地域では今年最高の気温となった

★ポイント

heat wave   :熱波 酷暑

scorch : 焦がす 焼く

record: 記録的な ※形容詞

TOEIC​対策はこちら!

Temperatures topped 39 degrees in Ibi gawa and Tajimi in Gifu Prefecture in western Japan. The mercury climbed above 38 in eastern and central regions, according to the Meteorological Agency.

​気温は岐阜県の揖斐川町と多治見市が39度に到達した。気象庁によると気温は東日本、と中日本で38度に達した

★ポイント

topped:topの過去形 

※到達するの意味 ※綴りに注意

degrees :温度 

※複数形に注意

mercury :温度計の水銀柱 

※ここでは温度と訳せば良い

above :以上 超え ※前置詞

according to:頻出語句 

Meteorological Agency :頻出語句 

※気象庁

TOEIC​対策はこちら!

  • 英語コミュニティ
  • English news for study
  • 英語ニュースで英語を学ぼう!

© 2018 by englishnews-for-study.