記事原文

Giant panda cub Xiang Xiang turns 1 year old at Tokyo zoo

シャンシャン1歳 上野動物園

Giant panda cub Xiang Xiang celebrated her first birthday in good health Tuesday at a Tokyo zoo.

ジャイアントパンダの赤ちゃんのシャンシャンが火曜日、上野動物園で良い健康状態で1歳になった。

★ポイント

cub:子供、赤ちゃん

celebrate:頻出語句 

celebrate ones birthday:誕生日の祝いをする。という意味

n good health :健康な状態で

TOEIC​対策はこちら!

Born on June 12 last year to mother Shin Shin and father Ri Ri through natural mating, Xiang Xiang enjoys climbing trees every day and eating apples, according to the Ueno Zoological Gardens, where the panda cub is the star attraction.

​赤ちゃんパンダが人気の上野動物園によると昨年6月12日に母親のシンシンと父親のリーリーとの自然交配で生まれたシャンシャンは毎日木登りをしたりリンゴを食べたりしています。

★ポイント

on:日にちにかかる前置詞※もし月だけだったらinになる

例)born in June

natural mating:自然交配

climb:頻出語句

according to:TOEIC頻出語句 ※~によると

Zoological:動物の ※Ueno Zoological Gardensで上野動物公園

where関係副詞のwhere

※in which に置き換える事ができる。

もしくは下記の形も可能

the Ueno Zoological Gardens, which the panda cub is the star attraction in.

TOEIC​対策はこちら!

  • 英語コミュニティ
  • English news for study
  • 英語ニュースで英語を学ぼう!

© 2018 by englishnews-for-study.